Run như thằn lằn đứt đuôi

Direct English translation

Trembling like a lizard with its tail cut off.

Equivalent English version

Shake like a leaf

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái run rẩy dữ dội, cầm cập quá đau đớn hoặc quá sợ hãi. Thường dùng để miêu tả phản ứng cơ thể không tự chủ trong tình huống cực độ.
English explanation
Describes someone shaking violently from intense pain or extreme fear. It is commonly used to depict an uncontrollable physical reaction in a severe situation.